In russian translation depth charges are called "смертельный разряд" in unit tags. Could we change it to something more appropriate like "глубинные бомбы"? Its kinda misleading.
Depth charges in russian translation
I don't know what either says, @Ctrl-K could you confirm this change and make a pull request?
A work of art is never finished, merely abandoned
made a PR so that we don't forget it
thanks for reporting this, the change is already merged to the FAF dev version.
And will be part of the next game patch
Can we change the English version to death charges?
Please read the topic:
"Depth charges in russian translation"
If you want a change in another language, please open a new thread for it.
Locked since the topic has served it's purpose
queuing with a newbie to show him the beauty of tmm and meeting tagada be like: